Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الرادار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مراقبة الرادار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Trae el radar de sub-suelo.
    اخرجوا فالارض مراقبة بالرادار
  • Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
    فيعتمد استعمالها بانتظام على مجموعة من وسائل القيادة وتحديد الأهداف (رادارات، ومراقبون، وطائرات بدون طيار، ) والمعالجة (قاذفات).
  • a) Continuación de la instalación y el perfeccionamiento de capacidad de radar y vigilancia del Real Ejército de Marruecos en más de 40 ubicaciones situadas a lo largo de toda la berma, aunque el acuerdo prohíbe reforzar el equipo en las zonas restringidas (las dos zonas de 30 kilómetros de ancho al norte y al oeste de la berma para la primera zona y al sur y al este de la berma para la segunda);
    (أ) مواصلة الجيش الملكي المغربي تركيب قدرات الرصد بالرادار والمراقبة وتطويرها في 40 موقعا ونيفا على طول الجدار الرملي، رغم أن الاتفاق يحظر تعزيز المعدات في المنطقين المحظورتين (المنطقتان الممتدتان على طول 30 كيلومترا والواقعتان شمالَ وغرب الجدار الرملي بالنسبة للمنطقة الأولى، وجنوب وشرق الجدار الرملي بالنسبة للثانية)؛
  • Los Estados Miembros de la región apoyan plenamente el proceso de transición por conducto de la Comisión Tripartita más Uno, se adhieren plenamente a los Principios sobre relaciones de buena vecindad y cooperación y colaboran constructivamente y ejercen diplomacia de alto nivel; facilitan los movimientos de personal, inclusive de funcionarios de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) desde Uganda hacia la República Democrática del Congo y el Presidente de Uganda ofreció asesoramiento sobre la necesidad de contar con sistemas de vigilancia aérea y por radar que cubran toda la parte oriental de la República Democrática del Congo.
    والدول الأعضاء بالمنطقة تساند كل المساندة عملية الانتقال من خلال اللجنة الثلاثية زائد واحد، والالتزام الكامل بمبادئ علاقات حسن الجوار والتعاون، والتضافر على نحو بناء، والاضطلاع بدبلوماسية ذات مستوى رفيع. وتحركات الأفراد، بما فيها تحركات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ذلك البلد من أوغندا، قد تعرضت للتيسير، كما أن رئيس أوغندا قد ابلغ عن الحاجة إلى نظم جوية/رادارية للمراقبة من أجل تغطية الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية بكامله.